Book Chameleon 2nd edition

About: Map of the HO

Book Chameleon - 2nd edition is a revised & greatly enlarged version of CFR 's classic by the same name. It is a poetic versified version of the Chinese classic Yi King (or I Ching). Below each hexagram is a concise definition of his invention called the cube - explained in different aspects in other of his books. The Table of Contents is listed below.  This edition contains a complete dictionary in rime of the ming dialect of Chinese (which is useful in translating some of the projective geometry books.)  A companion website which shows the block working component of his teachings can be found here .











(Some say there is a definite reason that the cover design is phallic !)




Tags

  1. book chameleon
  2. yi king
  3. i ching
  4. ming
  5. divination
  6. poetry
  7. bc2
  8. cfr

Comments


Mark de LA says
seth 2006-04-08 12:36:43 3222
If you spend the time to do the scan i would take the time to convert them to  transparent gif files ...the scanning would certainly come up with a better result and stick more to the original masterpiece.  


Yup, that's what I'm a-gonna do. Will break up the images of the ming characters into individual image files; then I will pass them off to you guys.  Thanks!

Mark de LA says
Ming translator is [here: uri http://icybermind.net/mingdict1.html]

Seth says
M 2006-04-05 08:39:04 3222
Ming translator is [here: uri http://icybermind.net/mingdict1.html]
You might provide an example, most people can't roll off a ming saying from the top of their heads.

Mark de LA says
seth 2006-04-05 08:43:06 3222
M 2006-04-05 08:39:04 3222
Ming translator is [here: uri http://icybermind.net/mingdict1.html]
You might provide an example, most people can't roll off a ming saying from the top of their heads.
Well try the saying at the entrance (at the top) to the Breck's CFR website [here: uri http://cfrussell.homestead.com/]

Mark de LA says
Really kewl! I notice there seems to be a limit to how many Ming words can be submitted at once. Thanks, this will be a very useful tool and save the pages of my BC2.

Mark de LA says
Breck 2006-04-07 08:13:26 3222
Really kewl! I notice there seems to be a limit to how many Ming words can be submitted at once. Thanks, this will be a very useful tool and save the pages of my BC2.
I will look into that.  I did not put a limit in the code. Maybe the edit box size limits the number of words.  Practically speaking you should probably keep the translation to a sentence or two. If you misspell a word & it is NOT in the Ming dictionary it is ignored. The translate button doesn't yet let the input stay around so you need to copy it to the clipboard just in case of misspellings.  I have started to use it to translate the Projective Geometry book Dragon Pearls to expose what the paragraph subjects are etc.  I have found that, due to Our Friend's predilictions, that I need to add more ming words which magically appear in the verses to the original phrases & then do a re-translation.  Good Luck!

Mark de LA says

It's a very helpful tool although I understand very little about the mechanics of it.  Heck, it outputs pretty well. What more could you ask for except maybe the matching Chinese characters?


Speaking of Dragon Pearls, the very first sentence is the one I tried out:

"Chuh shu suk chun booy fat way maw."

The translator got all but the last word, "maw." So I then typed maw into the cleared box and up it came.  So not sure what limit I hit there besides a fumble-finger (got an icon for that?sheepish grinn)

Thanks for the ctrl-c tip on the sentence. You can also use the "back" button on your browser to re-claim the previous.  I've noticed the same thing about the recursive quality of the dictionaries.  Kinda like his shing, but with words...

Thanks again and best to all.


Seth says
M 2006-04-07 10:31:38 3222
Breck 2006-04-07 08:13:26 3222
Really kewl! I notice there seems to be a limit to how many Ming words can be submitted at once. Thanks, this will be a very useful tool and save the pages of my BC2.
I will look into that.  I did not put a limit in the code. Maybe the edit box size limits the number of words. 

I noticed that if you put a period at the end it does not look up that word.  You may want to replace punctuation with white space.

source: ...
The translate button doesn't yet let the input stay around so you need to copy it to the clipboard just in case of misspellings.

You can echo the post variable back into the form like this:

<textarea name="mingIn" cols="100" rows="5">
<?php echo $mingIn ?>
</textarea>


Mark de LA says
If you put a period after a word the parser looks up the word "word."  which does not exist in the dictionary. I don't use punctuation.


Mark de LA says
Leaving off the punctuation would explain it, thanks!

Mark de LA says
- Hmmm... haven't figured out while the echo back indents 


Seth says
M 2006-04-07 23:18:53 3222
- Hmmm... haven't figured out while the echo back indents 

... try

<textarea name="mingIn" cols="100" rows="5">
<?php echo trim($mingIn) ?>
</textarea>

Mark de LA says
Much better, thank you !

Mark de LA says
seth 2006-04-07 23:43:50 3222
M 2006-04-07 23:18:53 3222
- Hmmm... haven't figured out while the echo back indents 

... try

<textarea name="mingIn" cols="100" rows="5">
<?php echo trim($mingIn) ?>
</textarea>
still doesn't work - I should probably remove it because it is now more confusing.

Seth says
M 2006-04-08 08:41:54 3222
seth 2006-04-07 23:43:50 3222

still doesn't work - I should probably remove it because it is now more confusing.
This works:

<textarea name="mingIn" cols="100" rows="5"><?php echo $mingIn ?></textarea>

The problem was that you had included sapces in the textarea.  See it translating sum at robustai.net.

Seth says
Notice that as a by product, every ming phrase now has a URL ...check out Chuh shu suk chun booy fat way maw

I agree with Breck ... it needs to show the Ming Characters. 


Mark de LA says
Fascinating url thingy.    The ming characters is a  thing.  It's a lot of busy work . Scan BC2 and then cut up the pages into individual characters & then put them into the database. A real challenge would be to make an english-ming dictionary since all the 100,000 plus english words are not in ming. Context plays a part. It is like many-many (or more like many-few).  See uri http://icybermind.net/mingdictV2.html for another version of the UI in the  pile.  Also redoing Silver Cradle so that it includes all the ming words would be helpful.  Using Silver Cradle was the only way I was able to translate the fon cheek 2nd page of Dragon Pearls.

Mark de LA says
BTW, there are exactly 1012 ming words in the database.  If anyone finds one that is missing let me know. I found two that were misstyped in the spreadsheet & fixed them.


Seth says
If you spend the time to do the scan i would take the time to convert them to  transparent gif files ... that way we could come up with a code snippit that would put a ming saying against any background ... ever the cartoon maker.   Another approach might be to look up the characters in unicode and put those codes in the db ... that way you may not need to scan at all; but the scanning would certainly come up with a better result and stick more to the original masterpiece.  


Mark de LA says
seth 2006-04-08 11:28:37 3222
M 2006-04-08 10:56:32 3222
The ming characters is a  thing.  It's a lot of busy work . Scan BC2 and then cut up the pages into individual characters & then put them into the database.
Actually all you need is the scans in some directory.  Then the rest is just programming them to show ... the PHP code to display them would be somethintg like:

printf('<img src="https://icybermind.net/mingcharacters/%s.jpg">',$ming) ;

where $ming holds the ming word.


Mark de LA says
Breck 2006-04-07 15:56:16 3222

It's a very helpful tool although I understand very little about the mechanics of it.  Heck, it outputs pretty well. What more could you ask for except maybe the matching Chinese characters?


Speaking of Dragon Pearls, the very first sentence is the one I tried out:

"Chuh shu suk chun booy fat way maw."

The translator got all but the last word, "maw." So I then typed maw into the cleared box and up it came.  So not sure what limit I hit there besides a fumble-finger (got an icon for that?sheepish grinn)

Thanks for the ctrl-c tip on the sentence. You can also use the "back" button on your browser to re-claim the previous.  I've noticed the same thing about the recursive quality of the dictionaries.  Kinda like his shing, but with words...

Thanks again and best to all.


ming chuh shu suk chun booy fat way maw makes a link to the Ming Translator now in this Fastblogit blog.

Mark de LA says

<a href="http://icybermind.net/mingdict1.html?mingIn=chay+chun&submit=TRANSLATE"> Chay chun</a>thumbs up to idea & wizzard!

Mark de LA says
chay chun


Mark de LA says
url http://icybermind.net/mingdict1.html?mingIn=chay+chun%0D%0A&submit=TRANSLATE works too! 


Mark de LA says
Breck drop by url http://fastblogit.com/permalink/?item=3237 for a translation of the contents of Dragon Pearls. Or type in dragon pearls into the search tag and follow it to same place.  I am translating the contents of most of the little projective geometry books.


Mark de LA says
Well, Breck [ming chay chun] back to you for using this port.  No html is allowed in the comments because of spammers. Simple way is to use the wiki references which is to put the word ming in front of a bunch of ming words between brackets as per example. Other way is to use the rich text example and select a bunch of words in a sentence and use the

  button to paste your link url.

Seth says
Breck 2006-04-12 10:30:27 3222
seth 2006-04-08 12:36:43 3222
If you spend the time to do the scan i would take the time to convert them to  transparent gif files ...the scanning would certainly come up with a better result and stick more to the original masterpiece.  


Yup, that's what I'm a-gonna do. Will break up the images of the ming characters into individual image files; then I will pass them off to you guys.  Thanks!
wizzardI don't see why we couldnt set you up with a ftp directory to start putting these into.  Then  we could write an interface to these even before they are all there.  I would like to see just a fue first to make sure the formats are all correct.  No sense in doing a lot of scanning and then finding out that all the files need to be changed.  If you can make transparent gifs of the files, then they can be deployed against any background ... this would be very useful.

See Also

  1. Thought #Integrity #authenticity with 443 viewings related by tag "poetry".
  2. Thought Copy of - New at Breck's Website with 304 viewings related by tag "cfr".
  3. Thought September Blackberry Breakfast with 210 viewings related by tag "CFR".
  4. Thought Ming & Beyond with 136 viewings related by tag "ming".
  5. Thought ZNUZ IS ZNEES - VOL 1 - 2nd edition with 126 viewings related by tag "cfr".
  6. Thought BARBARA CUBED - The Manual of Pure Logic with 61 viewings related by tag "cfr".
  7. Thought BOOK CHAMELEON - first edition offering with 54 viewings related by tag "book chameleon".
  8. Thought The trick is to enjoy the prick with 38 viewings related by tag "poetry".
  9. Thought about: C.F. Russell - Wikipedia with 37 viewings related by tag "cfr".
  10. Thought ZNUZ IS ZNEES - VOLUME 2 with 33 viewings related by tag "cfr".
  11. Thought #IGotThis with 30 viewings related by tag "poetry".
  12. Thought GRAMMAR OF CHANGES with 29 viewings related by tag "cfr".
  13. Thought MANUAL OF ELECTRO-COMBINATIONAL ENGINEERING with 28 viewings related by tag "cfr".
  14. Thought TROPERMIC CALCULUS with 26 viewings related by tag "cfr".
  15. Thought I like Words - I respect words - I love words with 23 viewings related by tag "ming".
  16. Thought ZNUZ IS ZNEES - volume III with 18 viewings related by tag "cfr".
  17. Thought ZNUZ IS ZNEES - VOL 4 with 16 viewings related by tag "cfr".
  18. Thought HWA CHI - BLOOMING UMBRELLA with 14 viewings related by tag "cfr".
  19. Thought TEN MI = LANTERN RIDDLES with 13 viewings related by tag "cfr".
  20. Thought hex# 34 line 6 with 13 viewings related by tag "cfr".
  21. Thought The MING books with 11 viewings related by tag "ming".
  22. Thought MAW NI = DRAGON PEARLS with 11 viewings related by tag "cfr".
  23. Thought Rime Store with 11 viewings related by tag "cfr".
  24. Thought TEK MEN - OPEN DOOR with 11 viewings related by tag "ming".
  25. Thought about: A Tower of Babel Never Tops the Sky with 8 viewings related by tag "cfr".
  26. Thought An Abso-Ming-Wen-Lutelly Absey-Booke with 8 viewings related by tag "cfr".
  27. Thought Rough Cloth with 8 viewings related by tag "cfr".
  28. Thought I Ching as Choice not Divination ? with 7 viewings related by tag "i ching".
  29. Thought COMBINATIONAL ARITHMETIC with 7 viewings related by tag "cfr".
  30. Thought Book of Radicals (SHU PU) with 7 viewings related by tag "cfr".
  31. Thought Silver Cradle with 7 viewings related by tag "cfr".
  32. Thought CFR Bibliography linked to Fastblogit with 7 viewings related by tag "cfr".
  33. Thought THAO LIM = PEACH GROVE with 6 viewings related by tag "cfr".
  34. Thought The origins of Ming with 6 viewings related by tag "ming".
  35. Thought YOK KYN - JADE MIRROR with 6 viewings related by tag "cfr".
  36. Thought JUN KOONG - SPRING PALACE with 6 viewings related by tag "cfr".
  37. Thought MAR SIANG - HORSEBACK with 6 viewings related by tag "ming".
  38. Thought YIEH MEE - Wild Rice with 5 viewings related by tag "cfr".
  39. Thought SANG LO - HILL ROAD with 5 viewings related by tag "cfr".
  40. Thought ZHI GAH - GNAW THROUGH with 5 viewings related by tag "cfr".
  41. Thought Limitations of the Common Synchronicity Condensers with 4 viewings related by tag "i ching".
  42. Thought Towards a recognition ... with 4 viewings related by tag "poetry".
  43. Thought BO DZING - NORTH WELL with 4 viewings related by tag "cfr".
  44. Thought FUNG SWI = PHENIX MARROW with 3 viewings related by tag "cfr".
  45. Thought Letters by CFR from Cefalu with 3 viewings related by tag "cfr".
  46. Thought SUN ZYU = GENTLE RAIN with 3 viewings related by tag "cfr".
  47. Thought CHEK SAK - Water Chestnuts with 3 viewings related by tag "ming".
  48. Thought TOONG DU - COPPER KETTLE with 3 viewings related by tag "cfr".
  49. Thought Book Chameleon Commentaries with 2 viewings related by tag "bc2".
  50. Thought The Occult, Magick & Logic with 2 viewings related by tag "yi king".